BBD#66 the ultimate Baguette recipe

breadbakingday #66Seit fast 7 Jahren gibt es den von Zorra ins Leben gerufenen Bread Baking Day, der in Wirklichkeit ein ganzer Monat ist, in dem fleißige (Hobby)Bäcker ihre Rezepte zu einem bestimmten Thema einreichen. Es ist mir eine große Ehre, in diesem Monat Gastgeberin zu sein.

Früher war die französische Armee in Freiburg stationiert. Jedes Jahr gab es “Tage der offenen Tür” und man konnte sich alles mal anschauen. Für Militär habe ich mich nie interessiert, aber am LKW mit einer Backstube kam ich nie vorbei. Da gab es für mich die besten Baguettes ever. So gab es ein Wochenende lang Baguette satt. So began meine Liebe für Baguettes schon sehr früh. Es gibt nichts besseres als ein Stück Baguette abzubrechen, etwas Butter und Käse drauf und dazu ein Glas leckeren Wein.

Nun suche ich euer ultimatives Baguetterezept. Sei es mit Sauerteig, langer Teiggarung etc. Ich freue mich schon riesig auf alle Beiträge!

Baguette

Bread Baking Day brought to life by Zorra actually is a whole month within which passionate (to be) bakers share their recipes related to a special topic. It is existing for almost 7 years now and I feel quite honored to be the one hosting it this month.

In the earlier days the french army was located in Freiburg. Every year they opened their doors and you could visit them. I was never so much interested in army stuff, but they had a truck where they did bake Baguettes. For me it was the best Baguette ever. A long weekend just with Baguettes once a year. The beginning of a big love. There is nothing better for me than a piece of Baguette with butter and cheese and a good glas of wine with it.

Now I want your ultimate Baguette recipe. No matter if you use sourdough or leave the dough rest for ages in your fridge. I am looking foward seeing all your amazing recipes!

Der Teilnahmeschluss ist der 1. April, Mitternacht. Euer Beitrag sollte auf Deutsch oder Englisch geschrieben sein, die Größe des Fotos möglichst 500 kB nicht überschreiten. Verlinkt euren Beitrag bitte mit meiner Ankündigung und mit Zorras BBD Seite. Und füllt bitte das folgende Formular aus. Oh und schaut euch doch bitte auch die knusprigen “nibble, nibble, crunch Brote” an, die Kochpoetin (BBD#65) sich im Februar hat schicken lassen.

Entry deadline is April 1st at midnight. Your post should be written in German or English. The size of your picture should be not larger than 500 kB if possible. Please fill out the form below in order to participate and link your entry to this anouncement and to Zorras BBD page. Oh and please have a look at those crunchy “nibble, nibble crunch breads” from Kochpoetin (BBD#65) received in February.

Advertisements

Schoggiweggli

something really wonderful. Who likes can add some white and milk chocolate or walnuts to it. I simply love them the way they are. As they are not too sweet they are going great with butter and nutella 😉

for 8 Schoggiweggli:
15 g fresh yeast
250 g flour
125 ml water
25-35 ml extra-virgin olive oil
20 g sugar
2 g salt
40 g dark chocolate – cut in peaces (I use green&blacks 70% dark chocolate)

Mix the ingredients until you have a nice smooth dough. Let the dough rise for 60 minutes. Divide the dough into 8 pieces and shape into balls.
Cover and let rise for 50-60 minutes.
Preheat the oven to 200°C and bake the Schoggiweggli for 12-15 minutes. Let them cool on a wire rack.

Roulade I

recipe (one person):

1 beef flank steak
mustard
salt/pepper
3-4 dates cut in pieces
1 small red onion, cut in small slices
bacon, cut in cubes
almond slivers

Place all of it on the roulade and roll up meat from short end and secure with string or turkey pins.

Heat up the oil in a pane and put the roulade in it. Roast it well from both sides. Add 100ml red wine and 100 ml stock. Let it simmer for around one hour.

Serve it with mashed potatoes and salad

1 Roulade
Senf
Salz, Pfeffer
3-4 Datteln, in Streifen geschnitten
2 Scheiben Speck, in Würfel geschnitten
1 rote Zwiebel in Stifte geschnitten
Mandelblättchen

Die Roulade mit Senf bestreichen und mit Salz, Pfeffer würzen. Zwiebelstücke, Datteln, Speckwürfel und Mandelblättchen darauf legen.

Zu einer Roulade rollen. Öl in einem Topf erhitzen und die Roulade darin scharf von beiden Seiten anbraten. 100ml Rotwein und 100ml Brühe hinzugeben.

Die Roulade für 1,5 Stunden bei schwacher Hitzer köcheln lassen.

Dazu passen Kartoffelbrei und Salat.

Dieses Rezept lässt sich weiter varieren. Man kann den Speck und die Zwiebel weglassen und z.B. durch eine in Scheiben geschnittene frische Feige ersetzten. Rouladen waren für lange Zeit, das einzige was ich an gekochtem Fleisch gegessen habe. Mit dem “normalen” Sonntagsbraten konnte man mich einmal quer durch Freiburg scheuchen. Gegen Rouladen hatte ich nie was. Schon seltsam, wie sich der Geschmack über die Jahre hinweg ändert.

Basler Brunsli

I really love this cookies. There is a lot of chocolate in the dough and I love chocolate. Normally they are done with egg white, but this recipe is much better. Really worth trying.

Makes approximately 50 pieces
125 g dark chocolate 70% cocoa
200 g sugar
250 g ground almonds
1 pinch ground cinnamon
1 pinch ground cloves
3 tablespoons Kirsch
5 tablespoons strong espresso
sugar (for the cookie cutter)

Finely grate the chocolate (take care with your fingers ;-)). Mix sugar, almonds, spices, cherry and espresso and knead to a dough. Cover and refrigerate about 1 hour.

Roll out the dough 1 cm thick between baking paper. Cut out hearts or other shapes. Dip the cookie cutter each time into sugar, so you will get sugary edges. Place on a baking tray with baking sheet. Let it dry overnight.

Preheat the oven to 250°C. Bake the cookies for 3-5 minutes. Let them cool on the baking tray. After 30 minutes place them on a wire rack.

Hier findet man das Rezept:  Saisonküche – Basler Brunsli

BreadBakingDay #25 (last day of submission January 1st, 2009)

Vanillekipferl

I simply love them. My grandma used to make them and this is the recipe she always used. They melt in your mouth while eating them.
*scroll down for the english version*

Zutaten:
100g geschälte, geriebene Mandeln
280g Mehl
90g Zucker
1Messerspitze Salz
200g weiche Butter
2 Eigelbe oder 1 Ei

150g Puderzucker + Vanillemark oder Vanillezucker vermengen.

Die Zutaten werden schnell zu einem Teig vermengt und zum
Ruhen über Nacht in den Kühlschrank gelegt.
Dann werden Kipferl geformt und 10-15 Min bei 180Grad gebacken.
Noch warm werden die Kipferl in die Vanille-Puderzuckermischung gelegt.
(Nicht zu dunkel backen sonst werden sie gern trocken und hart!).

In English:
Vanillekipferl
ingredients:
100g peeled, finely ground almonds
280g flour
90g sugar
1 pinch salt
200g soft butter
2 egg yolk or 1 egg

150g icing sugar + the seeds of a vanilla pod or vanilla sugars.

Mix the all ingredients except of the icing sugar to a dough and let it rest over night in the refrigerator. Form the Kipferl and bake for 10-15 min at180°C. Put the Kipferl still warm into the vanilla icing sugar mixture. (don’t bake them too dark otherwise they get dry and hard!).

Tom Kha Gai

Diese Suppe ist für mich einfach die Wintersuppe schlechthin. Sie gibt schön warm von innen. Einfach herrlich nach einem Tag draussen im Schnee. Apropos Schnee. Ich liebe ja den Winter mit ganz viel Schnee und kann einfach nicht genug vom Schnee bekommen. Neulich habe ich Schneeschuhwandern ausprobiert und bin jetzt süchtig danach.  Das macht einfach nur super viel Spass.

*scroll down for the english version*

300 gr. Hähnchenbrustfilet
400 ml Kokosmilch
2 Tassen Wasser
4 cm Galgant
1 Stängel Zitronengras
3 Stück Kaffir-Zitronenblätter
150 gr. Reisstrohscheidling
3 EL Fischsoße
5 EL Limettensaft
1 Stück Zwiebel rot – klein
3 Stück Thai-Chilischote
Koriander frisch

Hähnchenbrust in feine Streifen schneiden. Galgant und Zwiebeln in Scheiben schneiden. Zitronengras dritteln (ich berarbeite es noch mit einer Tasse, damit das Aroma besser rauskommt). Chili in feine Ringe schneiden. Die Pilze halbieren.

Zwiebeln, Galgant, Zitronengras, Chili und die Kaffirblätter mit dem Wasser und der Kokosmilch zum Kochen bringen. Hähnchenbrust und die Pilze zugeben. Sobald die Hähnchenbrust gar ist, die Suppe mit Limettensaft und Fischsauce abschmecken.

Zitronengras, Galgant und Kaffirblätter vor dem Servieren entfernen.

I love this soup since the day when I first ate it. Now when it is getting cold it warms you from inside. You can add shrimps instead of chicken if you like it.

300 gr chicken breast
400 ml coconut milk
2 cups water
4 cm galangal
1 stalk lemongrass
3 pieces of kaffir lemon leaves
150 gr straw mushrooms
3 tablespoons fish sauce
5 tablespoons lime juice
1 small red onion
3-4  Thai chili pepper
Fresh coriander

Cut the chicken breast into thin strips. Cut galangal and onions into slices. Cut lemongrass thirds (I mash it with a cup, so that the flavor gets out better). Cut chilli into thin rings and the mushrooms in halfs.

Mix the onions, galangal, lemon grass, chili and kaffir leaves with the water, the coconut milk and bring it to boil. Add chicken breast and the mushrooms.

Once the chicken is cooked, season the soup with lime juice and fish sauce.